首页 > 武侠仙侠 > 週游诸天:从精武英雄开始 > 第178章 扫地僧破防,鳩摩智挨揍

第178章 扫地僧破防,鳩摩智挨揍(2/2)

目录

“叫你们翻译得狗屁不通!”扫地僧身影再闪,指风凌厉,多罗叶指如雨点般点向鳩摩空和鳩摩勇!他显然看出了鳩摩智是主翻译,另外两人是从犯,所以雨露均沾,一起打!

鳩摩空和鳩摩勇也懵了,慌忙招架。鳩摩空施展龙象般若功,鳩摩勇则使出密宗大手印,但面对暴怒状態下的扫地僧,哪里抵挡得住瞬间就被指风点中穴位,半边身子酸麻。

一时间,神武阁內拳风呼啸,掌影翻飞,指劲!扫地僧化身怒目金刚,將鳩摩智师兄弟三人打得抱头鼠窜,惨叫连连!

“哎哟!大师!误会!误会啊!”鳩摩智一边躲闪,一边试图解释。

“老衲没错!那处不是我译的!”鳩摩空比较耿直,试图撇清责任。

“二师兄!你不是说少林都是群废物吗这个怎么这么强!”鳩摩勇最惨,他修为最低,挨打最多,忍不住对鳩摩智喊道。

鳩摩智闻言差点吐血:我的好师弟,你这时候提这茬干嘛!不是火上浇油吗!

果然,扫地僧听到“少林都是群废物”这句,眼中怒火更盛,下手也更重了!拳拳到肉,掌掌生风,打得三人鼻青脸肿,僧袍破裂,好不狼狈!

李子轩在一旁看得目瞪口呆,想劝架又不知道该从何劝起。他大概猜到了原因,肯定是鳩摩智他们的梵文译本出了问题,而且问题不小,把扫地僧这种武学大宗师都给气疯了!

“臥槽!玄澄!你不讲武德!你这是偷袭!”鳩摩智被打急了,连扫地僧的本名都喊出来了。

扫地僧理都不理,僧袍大袖猛然一挥,一股磅礴无匹的真气如同怒海狂涛般卷出,正是少林绝技——袈裟伏魔功!

鳩摩智、鳩摩空、鳩摩勇三人只觉得一股无法抗拒的巨力袭来,惊呼声中,三人如同断了线的风箏,直接从神武阁敞开的窗户飞了出去,划出三道优美的弧线,向著崑崙山下坠落而去……

“阿弥陀佛……”扫地僧收袖而立,长长吐出一口浊气,脸上恢復了之前的平和,“舒坦了。”

他整了整有些凌乱的僧袍,又变回了那个慈眉善目的老和尚,仿佛刚才那个暴起打人的怒目金刚不是他一样。

李子轩:“……”

他走到窗边,探头向下望去,只见山下隱约传来几声闷响和惨叫,然后归於平静。以那三位的武功,应该摔不死,但估计得在床上躺几天了。

“大师……您这是”李子轩哭笑不得地看向扫地僧。

扫地僧嘆了口气,指了指桌上那本《天魔总纲》梵语译本,一脸痛心疾首:“李施主,非是老衲动怒。实在是……他们这译本,谬误百出,简直狗屁不通啊!”

他翻开一页,指著上面一段梵文:“你看这里,『天魔惑心,以lt;icss=“inin-unie03b“gt;lt;/igt;lt;icss=“inin-unie089“gt;lt;/igt;之,乱其禪定』,他们居然翻译成了『大天魔施展美lt;icss=“inin-unie03b“gt;lt;/igt;lt;icss=“inin-unie089“gt;lt;/igt;惑,扰乱其禪定』!原文明明是指心魔幻化出各种欲望假象,诱惑修行者!『色』在这里是指外相、假象,不是美色!大天魔要是靠美lt;icss=“inin-unie03b“gt;lt;/igt;lt;icss=“inin-unie089“gt;lt;/igt;惑,那还叫天魔吗那叫狐妖!”

又翻到另一页:“还有这里,『真气逆行,走火入魔』,他们翻译成『真气倒著走,走向火焰和魔鬼』!这是人话吗!『走火入魔』是形容练功出岔子,陷入疯狂,不是字面意思!气死老衲了!”

扫地僧越说越气,白鬍子都lt;icss=“inin-unie0f2“gt;lt;/igt;lt;icss=“inin-u;lt;/igt;来了:“最离谱的是这里!『经脉错乱,穴道移位』,他们居然翻译成了『血管和窟窿眼都乱套了』!窟窿眼!他们当是筛子吗!简直误人子弟!要是有人按照他们这译本去练,非得练死不可!”

李子轩听得目瞪口呆,也忍不住拿过译本看了几眼。他虽然梵文水平一般,但结合前后文和原文意思,也能看出鳩摩智他们这翻译……確实有点辣眼睛,很多地方为了追求梵文的韵律和“佛理”,强行意译,曲解了原意。

怪不得扫地僧气成这样。对於一个治学严谨、把武学传承看得比命还重的老学究来说,看到这种“神翻译”,確实是一种精神折磨。

“所以……大师您就打他们一顿出气”李子轩憋著笑问道。

“阿弥陀佛,善哉善哉。”扫地僧又恢復了宝相庄严,“老衲这是帮他们消业障,正视听。如此谬误流传,害人害己,实乃大罪过。打他们一顿,让他们长长记性,回去好好修改。”

李子轩:“……”

好吧,您拳头大,您说了算。反正鳩摩智他们皮糙肉厚,挨顿打问题应该不大。

“那这译本……”李子轩看著那本“罪魁祸首”。

“重译!”扫地僧斩钉截铁,“老衲亲自来,务必译得准確无误,通俗易懂!”

专业的站,提供最舒適的阅读体验,。

“大师……您这是”李子轩哭笑不得地看向扫地僧。

扫地僧嘆了口气,指了指桌上那本《天魔总纲》梵语译本,一脸痛心疾首:“李施主,非是老衲动怒。实在是……他们这译本,谬误百出,简直狗屁不通啊!”

他翻开一页,指著上面一段梵文:“你看这里,『天魔惑心,以lt;icss=“inin-unie03b“gt;lt;/igt;lt;icss=“inin-unie089“gt;lt;/igt;之,乱其禪定』,他们居然翻译成了『大天魔施展美lt;icss=“inin-unie03b“gt;lt;/igt;lt;icss=“inin-unie089“gt;lt;/igt;惑,扰乱其禪定』!原文明明是指心魔幻化出各种欲望假象,诱惑修行者!『色』在这里是指外相、假象,不是美色!大天魔要是靠美lt;icss=“inin-unie03b“gt;lt;/igt;lt;icss=“inin-unie089“gt;lt;/igt;惑,那还叫天魔吗那叫狐妖!”

又翻到另一页:“还有这里,『真气逆行,走火入魔』,他们翻译成『真气倒著走,走向火焰和魔鬼』!这是人话吗!『走火入魔』是形容练功出岔子,陷入疯狂,不是字面意思!气死老衲了!”

扫地僧越说越气,白鬍子都lt;icss=“inin-unie0f2“gt;lt;/igt;lt;icss=“inin-u;lt;/igt;来了:“最离谱的是这里!『经脉错乱,穴道移位』,他们居然翻译成了『血管和窟窿眼都乱套了』!窟窿眼!他们当是筛子吗!简直误人子弟!要是有人按照他们这译本去练,非得练死不可!”

李子轩听得目瞪口呆,也忍不住拿过译本看了几眼。他虽然梵文水平一般,但结合前后文和原文意思,也能看出鳩摩智他们这翻译……確实有点辣眼睛,很多地方为了追求梵文的韵律和“佛理”,强行意译,曲解了原意。

怪不得扫地僧气成这样。对於一个治学严谨、把武学传承看得比命还重的老学究来说,看到这种“神翻译”,確实是一种精神折磨。

“所以……大师您就打他们一顿出气”李子轩憋著笑问道。

“阿弥陀佛,善哉善哉。”扫地僧又恢復了宝相庄严,“老衲这是帮他们消业障,正视听。如此谬误流传,害人害己,实乃大罪过。打他们一顿,让他们长长记性,回去好好修改。”

李子轩:“……”

好吧,您拳头大,您说了算。反正鳩摩智他们皮糙肉厚,挨顿打问题应该不大。

“那这译本……”李子轩看著那本“罪魁祸首”。

“重译!”扫地僧斩钉截铁,“老衲亲自来,务必译得准確无误,通俗易懂!”

目录
返回顶部